マザーグース 訳 As I was going up Primrose Hill

As I was going up Primrose Hill,
Primrose Hill was dirty;
There I met a pretty lass,
And she dropped me a curtsy.
Little lass, pretty lass,
Blessings light upon you;
If I had half-a-crown a day,
I’d spend it all upon you.
【和訳】
私はプリムローズの丘に上がった
プリムローズの丘は汚かった
そこで私は可愛い娘に出会った
彼女は私に膝を曲げてお辞儀した
小さな娘、可愛い娘
恵みがあなたにありますように
もし私が1日に半クラウン持つことができたら
それを全てあなたに使うのに
(和訳:By Demi)
【言葉】
→ プリムローズヒル
lass :小娘、少女 【類】lad
drop a curtsy :膝を曲げておじぎする=make a curtsy
half-a-crown :〈英俗〉半クラウン、英国の旧貨幣制度の2シリング6ペンス銀貨または白銅貨で1971年に廃止