マザーグース 訳 Jack Sprat could eat no fat

Jack Sprat could eat no fat,
His wife could eat no lean;
And so betwixt them both,
They lick’d the platter clean.
【和訳】
ジャック・スプラットは脂身が食べられない
彼の妻は赤身が食べられない
それで一緒に(交換して)
お皿を綺麗に舐めてしまった
(和訳:By Demi)
【言葉】
lean:赤身肉、脂肪分の少ない肉
’twixt :betwixt、〈古〉=betweenの古い形
lick’d :licked
platter :1.大皿(に盛った料理)