マザーグース 訳 Little Jack Horner

Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, “What a good boy am I!”
【和訳】
小さなジャックが
隅に座って
クリスマスパイを食べていた
パイに親指をつっこんで
プラムを引っ張りだしたよ
「僕はなんて良い子なんだ!」って
(和訳:By Demi)
【関連】
19世紀のイギリス、ヘンリー8世統治下で修道院の解体がなされた。修道院長がクリスマスパイの中に12のマナーハウスの権利書を入れて賄賂として送った。それを運んでいたトマスホーナーは途中でパイを開け、中の権利書を横取りした。トマスホーナーの子孫が今もマナーハウスを所有しているが、「その話は事実ではない。」と主張している。(引用:Wikipedia little jack hornerより)