マザーグース 訳 Old Mother Goose

Old Mother Goose,
When she used to wander,
Would ride through the air
On a very fine gander.

【和訳】
がちょうのおばさん
(散歩にいきたくなった時には )
よく空をとんでいったものだ
すてきなオスがちょうの背にのって
(和訳:By Demi)

マザーグース【楽譜付きCD、絵本のおすすめ】

【言葉】
この1行目と3行目をつなげると、分かりやすくなります。
2行目は(  )内に入れる感じです。
3行目のwouldは「よく~したものだ」という過去の習慣を表します。

Related post

Comment are closed.
ブログランキング・にほんブログ村へ

Follow me on Twitter

Archives

October 2020
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Return Top