マザーグース 訳 The Queen of Hearts

The Queen of Hearts,
She made some tarts,
All on a summer’s day;
The Knave of Hearts,
He stole the tarts,
And took them clean away.

The King of Hearts
Called for the tarts,
And beat the Knave full sore;
The Knave of Hearts
Brought back the tarts,
And vowed he’d steal no more.

【和訳】
ハートのクウィーンがタルトを作った
夏の一日をかけて
ハートのジャックが
そのタルトを盗んだ
そしてきれいに持ち去ってしまった

ハートのキングが
タルトを要求
ジャックを力いっぱい殴った
ハートのジャックは
タルトを返した
そして二度としませんと誓った
(和訳:By Demi)

マザーグース【楽譜付きCD、絵本のおすすめ】

【言葉】
Knave:ネイヴ、〔トランプの〕ジャック
sore:痛い
full sore
vow:ヴァウ、誓う

Wikipedia the king of hearts
作者不明の詩をもとに作られたカードのキャラクターとされる。 他に”The King of Spades”, “The King of Clubs” ”The Diamond King”のキャラクターがある。
『不思議の国のアリス』で引用されて知られるところとなった。

Related post

Comment are closed.
ブログランキング・にほんブログ村へ

Follow me on Twitter

Archives

October 2020
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Return Top