• 2020.5.29
  • Comments Off on マザーグース 訳 There was an old woman lived under the hill

マザーグース 訳 There was an old woman lived under the hill

スポンサーリンク

There was an old woman
Lived under a hill;
And if she’s not gone,
She lives there still.

Baked apples she sold,
And cranberry pies,
And she’s the old woman
That never told lies.

【和訳】
年老いた女が一人
丘の下に住んでいました
どこにも行っていなければ
まだそこに住んでいます

リンゴパイを焼いて売りました
クランベリーパイも
そして彼女は絶対に
嘘をつかない女でした
(和訳:By Demi)

マザーグース【楽譜付きCD、絵本のおすすめ】

スポンサーリンク

Related post

Comment are closed.
ブログランキング・にほんブログ村へ

Follow me on Twitter

May 2023
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Return Top